Translation of "go inside" in Italian


How to use "go inside" in sentences:

Go inside, dry off, clean up, change your clothes and report back here!
In casa, asciugatevi, cambiatevi e tornate a far rapporto!
Why can't I go inside the perimeter?
Perché non posso entrare nel perimetro?
Master must go inside the tunnel.
II padrone deve andare dentro la galleria.
If we want to put out the fire, we're gonna have to go inside.
Se vogliamo spegnere il tuoco, dovremo entrare.
I'm gonna go inside and check on him.
Io vado dentro a vedere come sta.
Go inside, and keep the phone to your ear.
Entri dentro, e tenga il telefono all'orecchio.
Just go inside and get some sleep.
Vai dentro e fatti una dormita.
Let's go inside before I freeze my fucking balls off.
Entriamo, prima che mi si gelino le palle.
I will go inside alone and, if we're lucky, Colton will help us out.
Io andro' dentro da solo e, se siamo fortunati, Colton ci dara' una mano.
I just need to get normal before I go inside.
Devo tornare normale prima di rientrare.
Let me just go inside and slip off my underwear.
Vado solo un attimo dentro a togliermi le mutande.
I don't want to go inside with you.
Non voglio entrare in casa con te.
I'll go inside, so I'll make sure everything's cool.
Io entrero', per assicurarmi che non ci siano problemi.
And then you go inside, but slowly.
E poi vai dentro, ma piano.
Maybe we go inside and search the Internet for funny videos of squirrels waterskiing.
Possiamo entrare e cercare su Internet video divertenti di scoiattoli che fanno sci nautico.
If I get stopped again, I go inside.
Se mi beccano di nuovo, mi mettono dentro.
I don't want to go inside.
Non voglio tornare dentro. - Neanche io.
He cannot go inside that house.
Non puo' entrare in quella casa.
If we go inside those walls, we'll never come out alive.
Se varchiamo quelle mura, non ne usciremo mai vivi.
Tell your muppets to go inside, then I'll get out.
Manda dentro i tuoi amichetti e io esco.
I'm going to have to go inside.
sull'altra linea. - Procedo con l'intervento.
I'm going to go inside, put on my coziest pajamas, curl up with a good book and wait for this nightmare to be over.
Io vado in casa, mi metto il mio pigiama più comodo, mi raggomitolo con un buon libro e aspetto la fine di questo incubo.
You want to go inside and check out your new room?
Vuoi entrare a vede la tua nuova stanza?
Ben, go inside the house and lock the door.
Ben, torna dentro e chiudi a chiave la porta.
Let's go inside and have a good time.
Andiamo dentro a divertirci un po'.
I think we should go inside.
Penso sia meglio rientrare in casa.
Go inside... bang the drum... and find out.
Va dentro... suona il tamburo... e scoprilo.
Thank you, my darling now you go inside with your sisters.
Grazie, tesoro... ora vai dentro con le tue sorelle.
Why don't you go inside and find out?
Perche' non vai dentro e lo scopri da te?
I'm gonna go inside, fix you guys some lunch, okay?
Sto andando dentro, vi preparo qualcosa da mangiare, ok?
Do you want to go inside?
Vuoi entrare? - Veramente non posso.
You want to go inside, have a few drinks, forget about it?
Vuole entrare? Bere qualcosa, dimenticare tutto?
If I go inside and I fucking get all my shit and I pack it all up, I need to know that I can stay with you.
Se salgo e porto via tutto... Se faccio i bagagli, mi serve sapere che posso restare con te.
I was hoping to spare you this onus a little while longer, but go inside.
Speravo di risparmiarti questo onere ancora per un po', ma ora entra pure.
But whenever you go inside, there are other ways you have to pick as well.
Ma quando la si prende, ci sono dei bivi da affrontare.
5.9130830764771s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?